• 聯系我們 | 網站地圖
    服務熱線:0571-87926972
    當前位置:首頁 >> 翻譯資訊 >> 英語翻譯教學隨機傾向和主觀傾向嚴重

    英語翻譯教學隨機傾向和主觀傾向嚴重

    作者:杭州駕照翻譯 日期:2017-01-17 09:04:32 點擊:1086次

      隨著中國對外開放水平的提高,對于翻譯尤其是英語翻譯高級人才的需要也越來越大,但是在大學英語翻譯教學中有著不少問題,這些問題造成大學生英語翻譯能力達不到較高的水平。國內大多數高校的英語教學課堂中對于翻譯環節都是采用講解翻譯練習的方式處理,基本沒有進行系統的翻譯理論和翻譯方法的講解,教學效果不是非常明顯。其主要原因在于很多教師課時量比較大,科研工作也不能落下,所以在大學英語翻譯環節只能做一些翻譯任務的布置,對于翻譯結果只能是給標準答案,不能給學生個性化的啟發。大學英語教學中,大多數學生翻譯能力的培養是與教師的個人判斷有著緊密的聯系。

    上一篇:新客戶動向
    下一篇:不注重文化背景以及學生綜合能力薄弱

    本文地址:http://www.cmjwx.com.cn/20170117090455.html【申明:轉載時必須以鏈接形式注明作者和原始出處】
    ?
    地 址:杭州市余杭區余杭塘路2301號海智中心3號樓1006室 熱 線:0571-87926972 or 0571-87928365
    版權所有 @ 杭州以琳翻譯有限公司 www.cmjwx.com.cn
    備案號:浙ICP備14008484號-1
    杭州以琳翻譯有限公司業務覆蓋杭州,臺州,紹興,嘉興,舟山,湖州,寧波等地,擅長有駕照翻譯,學歷認證翻譯,護照翻譯,畢業證翻譯,學位證翻譯,成交單翻譯
    被一群男人玩得嗷嗷叫小说