• 聯系我們 | 網站地圖
    服務熱線:0571-87926972
    當前位置:首頁 >> 翻譯資訊 >> 形合與意合的概念及特征

    形合與意合的概念及特征

    作者:杭州駕照翻譯 日期:2017-02-23 09:27:05 點擊:6327次

      形合和意合的概念首先在我國由王力先生在《中國語法理論》一書中提出,指語言的兩種基本組織手段。劉宓慶對形合意合作了較完整準確的界定:“形合”指借助語言形式手段(包括詞匯手段和形態手段)實現詞語或句子的連接。所謂“意合”,指不借助語言形式手段而借助詞語或句子的意義或邏輯聯系實現它們之間的連接。前者注重語句形式上的接應,后者注重行文意義上的連貫。

      1.英語形合的特點

      英語是典型的形合語言,它借助明顯的形式標記,如曲折變化、介詞、連詞等,將詞組、句子甚至段落連接起來,也可采用其他的語法手段表示話語內部的語義關系。Eric Partridge認為,英語句子十句有九句按SV或SVO配列。實際上,任何英語句子都可以完形為主謂提掣全句的基本程式。這說明了英語語言的高度形式化和嚴密邏輯性。以上諸多形式手段使得英語內部的語義關系一目了然。

      2.漢語意合的特點

      漢語的一個顯著特征就是它的意合性。所謂“意合”,指的是話語中詞與詞、句與句等語言單位的結合主要是憑借語意上的關聯進行的,往往沒有明顯的外形標記,讀者對語句的理解須借助自己的語感和一定的語境因素。

    上一篇:新客戶動向
    下一篇:形合、意合與東西方思維模式的比較

    本文地址:http://www.cmjwx.com.cn/20170223092741.html【申明:轉載時必須以鏈接形式注明作者和原始出處】
    ?
    地 址:杭州市余杭區余杭塘路2301號海智中心3號樓1006室 熱 線:0571-87926972 or 0571-87928365
    版權所有 @ 杭州以琳翻譯有限公司 www.cmjwx.com.cn
    備案號:浙ICP備14008484號-1
    杭州以琳翻譯有限公司業務覆蓋杭州,臺州,紹興,嘉興,舟山,湖州,寧波等地,擅長有駕照翻譯,學歷認證翻譯,護照翻譯,畢業證翻譯,學位證翻譯,成交單翻譯
    被一群男人玩得嗷嗷叫小说